Transforming Railroads

When I was young, the French called their libraries bibliothèques. Now the word is médiathèque, which I find a clever bit of rebranding, even if the physical buildings are still mostly stocked with books. But recently I learned about another, even cleverer, French riff on the traditional library. Alongside some of their médiathèques, they also…

Share

Transforming Jeux de Rôles

One thing I knew I’d need for sure once I got settled in to France: a tabletop role-playing group. Role-playing is probably my longest-lived hobby, and although it has recently graduated to part of my professional freelance repertoire, I still place it somewhere on the spectrum between pastime and obsession. It’s social and creative, it…

Share